1. PHP / Говнокод #3522

    +144

    1. 01
    2. 02
    3. 03
    4. 04
    5. 05
    6. 06
    7. 07
    8. 08
    9. 09
    10. 10
    $_GET = array_merge($_GET, $_POST);
    	if($_GET['kalba']) {
    		$kalba=$_GET['kalba'];
    		if($_GET[admin]) echo "".$connect[1]."_".$connect[2]."_".$connect[3]."";
    	} else $kalba="LT";
    
    		if($_SESSION['kalba']="") {
    			session_start(); 
    			$_SESSION['kalba'] = $kalba;
    		} else $_SESSION['kalba'] = $kalba;

    вот кусок из сайта, как писал в http://govnokod.ru/3511#comment33961
    исходное форматирование сохранено

    продолжение причем еще следует

    зы: "kalba" переводится как "язык"

    Запостил: Lure Of Chaos, 21 Июня 2010

    Комментарии (24) RSS

    • Ar kalbate lietuviškai?
      Ответить
      • Nekenčiu šios kalbos
        Ответить
        • лол :D даже догадываюсь почему...
          Ответить
        • транслейтус гуглас ранкай дапкунайтя увиечаушкас
          Ответить
        • Что это за язык? Я вообще в языках очень хорошо разбираюсь, но этот никак не могу определить...
          Ответить
          • Элементарно, Ватсон!
            Если это про язык программирования, то обилие знаков доллара и перлоподобных конструкций как бы намекает на ПХП.
            Если же про язык общения, то окончание глагола «ate» и суффикс прилагательного «išk» намекают на принадлежность к индоевропейской семье, а «s» в конце слов восходит к латыни. А уж слово «ранкай» я и переводить не буду в связи с тривиальностью (про падение назальных гласных в русском Вы конечно же не знаете). Про ностратическую теорию что-нибудь слышали?
            Ответить
            • > а «s» в конце слов восходит к латыни.

              бред не неси. балтийские языки к латыни не восходят. -s восходит к праиндоевропейскому.
              Ответить
            • Всегда считал, что много $ в ПХП, чтобы привлекать баксы.
              Ответить
          • Это же PHP!
            Ответить
        • Внезапно я узнал, что написания «Клайпеда» и «Каунас» неправильные.

          Оказывается, «ai» и «au» в безударном положении и в случае восходящего ударения читаются как «эй» и «оу» соответственно вместо «ай» и «ау».

          Сказочное свинство!

          https://m.my.mail.ru/mail/sakalysarvydas/video/156/11341.html

          В этом реальном примере очень заметно, что «-ai» в конце строк читаются как «эй».
          Ответить
    • Даллекко ли до Таллинна?
      Ответить

    Добавить комментарий